Think not of light in her eyes,
far beyond the sunrise,
a darker hand to a close afraid;
measured by the distance of the world,
the path that I hath tread can ne'er illumine,
my shipwrecked dreams upon the mundane shell,
roses, roses at e'ery step of the way
are blossoms her cheek;
a smile that becharms the skies,
needest no skipped beat of departed looks;
ere I write thee with love of hundred years from hence,
hung aloft the ghastly night, a man-in-the-moon!
some dry leaves of book in autumn,
heaven-ward bent in the late evening,
a horse-on-saddle at his knee touched the ground,
that crow's quill of woe-begone days at my door.
(C) Naveed Khalid
Copy Rights (C) 2015.
All Rights Reserved.
Date Created: Sunday, December 06,2015 6: 12: 47 PM
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem