Adeosun Olamide


A Souls Wish - Poem by Adeosun Olamide

O soul, bounded soul
Shall I clothe thee flesh-
Make ye man
A man she may love

But apace, shall wilt, will die- my begetter
And be each- a grave apart

O soul, bounded soul- let me thee then a flower
Fragrance that keeps her breathing
A beauty that lures her touch
O soul, a flower- let me put thee

O begetter, so shall do,
That when wither, shrivel come-
My ash shall be owned by winds
Buried in sea perhaps, or dumped on another’s grave

O soul, bounded soul
I shall make ye then the sun, rain, wind
So may caress her flesh
The water that showers her
Or the stars- she shall wait see- each night-

But the inconstant wind- o begetter
That cloaks, beclouds the sun, stars
Or the rain, how?
When it shall keep her indoors

O soul, o soul, o bounded soul,
I’ll make thee then her clothes
Clothes that she wears
The corset that should hold her breast

But o begetter, my begetter
That is worn shall wear
That robes often are made for rags
And moment now cherished’
The other’ trampled upon

O soul, bounded soul! - shall I make thee then her ground
The earth where her gentle feet shall stroll upon
Or make thee a prison, a prison she may be shut in
Or a scar, a scar she shall ever bear
Tell O bounded soul, if it is a bed, a bed she comes to, -sleeps in
Or the pane she shall rest her head, stare thru- you desire
Or what, where, o soul, shall be?

Ease, my gentle begetter
Give- dwelling in the darkness that art her eyes
That sees when sleep, blind and dead
Make me- O begetter, the silence that art her ears
That hears when deaf, in her eternal aloneness
Make o begetter, make,
The grave that beds her an eternity
Or the sea she shall drown in
There O begetter- put me

Topic(s) of this poem: all


Comments about A Souls Wish by Adeosun Olamide

  • Kumarmani Mahakul (11/2/2015 5:19:00 PM)


    Give- dwelling in the darkness that art her eyes...Wonderful expression on soul's wish. Wise and amazing sharing really...10 (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, November 2, 2015



[Report Error]