A Tribute To Kithe Douglas Poem by James Nichols deanthompson

A Tribute To Kithe Douglas

Recuérdame cuando esté muerto
y simplificarme cuando esté muerto.

Como los procesos de la tierra
quitar el color de la piel:
toma el cabello castaño y ojos azules

y déjame más simple que al nacer,
cuando sin pelo llegué aullando
como la luna entró en el cielo frío.

De mi esqueleto tal vez,
tan despojado, un hombre docto dirá
'Era de tal tipo e inteligencia', no más.

Así cuando en un año se derrumbe
recuerdos particulares, usted puede
deducir, del largo dolor que soporté

las opiniones que tenía, quién era mi enemigo
y lo que dejé, hasta mi apariencia
pero los incidentes no servirán de guía.

El telescopio equivocado del tiempo mostrará
un hombre minuto dentro de diez años
y por distancia simplificada.

A través de esa lente mira si parezco
sustancia o nada: del mundo
merecedor de mención o de caritativo olvido,

no por bazo momentáneo
o el amor en la decisión arrojada,
llegar tranquilamente a una opinión.

Recuérdame cuando esté muerto
y simplificarme cuando esté muerto.

This is a translation of the poem Simplify Me When I'm Dead by Keith Douglas
Tuesday, January 24, 2023
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success