Cruzo el ojo de una aguja
y amanezco insensible
a la vida sin ella
Estoy en medio de susurros y ecos
en busca de las palabras
que me expliquen la guerra amorosa
donde perdí el laurel de su mirada
Camino con cuidado
sobre el frágil hielo de su recuerdo
para no hundirme definitivamente
en esta noche sin estrellas
Pero mi imaginación con su bondad mórbida
me obliga a manosear la implacable realidad
sin ella
Ahora soy el lobo que salta en una pata
y se traga la luna para blanquear su boca
en el festín de su ausencia
Y entre rosas y claveles pisoteados
invoco al Casanova que replegó sus llamas
como vencidas banderas pelirrojas
por el recuerdo del placer perdido.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem