My sweet, dear little Afsheen, since you departed from me
Everything is quiet now, and so lonely is my knee
On which you would sit and play, free of any cares and stress
I would comb your hair gently, and so lovingly caress
When I watched my princess play, in her palace, on her throne
Your innocent face looking, at loved ones who were your own
Devoted father, and me, your mother who loves you so
You seemed to me very wise, as if you already know
There is nothing if no love, and love is also beauty
And love is special, precious, worth more than gold or rubies
Gunfire, shouting, carnage, death
Yes, that sudden, nothing left
Take a moment, spare a thought, here my daughter lies asleep
A long sleep without a sound, for death came soon, and I weep
My real jewels, my angels, were always so full of life
But their wings were cruelly clipped, by that sharp yet bluntest knife
Shaped with ignorant anger, sharpened and thrust with red rage
Using made up excuses, then re-carving history’s page
But now for you my love: peace! For you this life’s troubles cease
My heart! My innocent face! We’ll meet in a better place
Now and forever – your mother
Taken from my book 'Sweet Bird' by Saqib Hussain, available for free download from https: //www.smashwords.com/books/view/566363
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Heartbreaking, but peaceful and forward looking. Thank you for a glimpse into your pure love.