Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei, Dona Nobis Pacem (In English) - Poem by Hebert Logerie
Lamb of God, Lamb of God, give us peace.
In a world of violence, disrespect and disgust,
Paris, the city of light, was attacked by scoundrels,
By bandits, who opened the doors of an unprecedented hell.
Paris is living under the rays of a nebulous and obscure sun.
One wonders why? Why? It's not fun
To see so many innocent people lying on the pavements, on the tapis.
It's sad to see bloody tears in the eyes of Paris.
Amid the carnage, Paris remains. There is hope.
We must defeat these villains by sending them to the slaughterhouses,
Where they’ll be guillotined and slice as roasts,
For the hyenas that will devour them as objects on dope.
Paris is weeping. Paris is sad. Nevertheless, Paris remains;
She is ready to fight until the last hour.
Paris is crying. Paris is mourning. We support France
Against these horrible scoundrels who in defiance are hungry for power.
Agnus Dei Agnus, Dei Agnus Dei, Dona Nobis Pacem
Give us resilience, strength and courage,
We want to admire, without delay, the beautiful images
Of Paris en vogue; a Paris far away from harms and mayhem.
Copyright © November 18,2015 Logerie Hébert, All Rights Reserved
Hebert Logerie is the author of several collections of poetry.
This is a translation of the poem Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei, Dona Nobis Pacem by Hebert Logerie
Poet's Notes about The Poem
Comments about Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei, Dona Nobis Pacem (In English) by Hebert Logerie
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe