In "The Garden of Evening Mists"
by Tan Twang Eng I read
"When the work is done, it is time to leave,
That is the way of the Tao…"
I put the book down
and did something else
then continued to read:
"It is incorrect to think of pairs in isolation;
the BCS state is not simply
a number of individual states…"
Seamless it seemed
for just a moment,
but I had carelessly picked up
Stephen Blundell's
"A Very Short Introduction to Superconductivity"
instead of "The Garden of Evening Mists"
and for a moment this conjunction showed
all the world a piece.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem