Gajanan Mishra

Gold Star - 310,205 Points (3rd April 19sixty / Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India)

Amala Kariba Ebe (Odia) - Poem by Gajanan Mishra

Chala buniba o amala kariba ebe
Aama nija sasya, aama nija matire.
Chala nija rajya bhitare
Nija bhashare kathabarta heba.
Nija ghare chala nija maaku
puja kariba prathame.
Chala parasparaku prema kariba,
He mo, bhai o bhaunimane
Biswa shanti o sttirata pain.
Aama pruthibi gotie ebam
Oruthibi aama samastanka pain ethare.

This is a translation of the poem Let Us Reap by gajanan mishra

Topic(s) of this poem: reaper

Poet's Notes about The Poem

Translated from my English poem'Let us reap'

Comments about Amala Kariba Ebe (Odia) by Gajanan Mishra

  • Gajanan Mishra (9/17/2015 5:01:00 AM)

    For world peace and harmony we must salute our own language, own mother and own land. our world is one and this world is for us. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Thursday, September 17, 2015

Poem Edited: Thursday, September 17, 2015

[Report Error]