The room is turning slowly away from the moon,
and rain is running down gilded glass,
weeping your name.
The melancholy storm is calling you,
casting shadows of gloom to the darkness,
whistling and rumbling a low lament.
How long are these dark and dreamless passages to sleep?
And when will the wounded night be still?
So restless in your absence, I move
with every tempestuous moan,
entreating entry at my window.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem