Have you ever met the magnificent kookaburra?
Cheeky he is, did you know he giggles?
I wonder what could possibly make him do that?
his sense of humor, somewhat a tool I suppose?
after all, he does have to sing for his supper
and his clothes are pretty bright too
sitting on his perch waiting patiently
for a mouse or even a snake to devour
supper on the table in no time?
I wonder does he imagine ice-scream and Mozart with that?
now I suspect … you think I'm mad?
I often think there's a kookaburra in all us poets?
after all, we are graciously colorful
we stand on our perch
we laugh, we cry, we sing
and we also triumph
feeding our hunger
with words of magic from deep within our souls
that help us take flight.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem