when he takes in air, there is no thought of air
just air filling the emptiness of his lungs
air tasted by his nostrils air drifting on the linings of his esophagus
there is no discussion about what is air all about its color its angle
this is just air expanding and filling and cooling him
he sees more of air when he closes his eyes and be with air
united, immersed, entwined, amused, becoming so engrossed
there are no numbers nothing to calculate
there is this outburst of feelings of unknown emotions
life getting in like air, like water, like this lovely feeling
dripping, catching, drinking, savoring, filling, cooling....
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem