April Cherry
When snakes of snow went slithering like eels
down frozen ways, wind-twisted, whisked and whirled
I thought of you and how the springtime feels
when we have left the winter underworld,
when countless petals, plenitudes of pink,
dance overhead in the uplifting breeze
and shake their pom-poms. Up and down they jink,
in can-can capers, kicking up their knees.
My favourite dress you wear, as well you know.
You've made your face up, put your lipstick on.
O cherry tree, do not accuse me so;
tell me no more my lust for you has gone,
that beauty passes briefer than a rhyme.
I'll love you in your green of summertime.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem