Dusk punctuates the ephemeral skies
An impending sense of the end belies
A lone figure in the suicide woods, lets go what must be released
A life waiting to be ceased
Submerged, she drowns
And surrenders herself to the icy depths of the wintery lake
A life forlorn of hope, perpetually fake
Lungs that grasp not for air but for love,
Always denied this innocent wish
She embraces her despair one last time; her lich
"Why art thou forsaken me, Sol? "
Her world always bleak and morose; her very soul
As her life ebbs and drifts away
The void closes in and beckons
What follows after death, do you reckon?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem