Pleasant it is to lie amid the grass
Under these shady locusts, half the day,
Watching the ships reflected on the Bay,
Topmast and shroud, as in a wizard's glass;
To note the swift and meagre swallow pass,
Brushing the dewdrops from the lilac spray;
Or else to sit and while the noon away
With some old love-tale; or to muse, alas!
On Dante in his exile, sorrow-worn;
On Milton, blind, with inward-seeing eyes
That made their own deep midnight and rich morn;
To think that now, beneath Italian skies,
In such clear air as this, by Tiber's wave,
Daisies are trembling over Keats's grave.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem