A blight, a gloom, I know not what, has crept upon my gladness--
Some vague, remote ancestral touch of sorrow, or of madness;
A fear that is not fear, a pain that has not pain's insistence;
A sense of longing, or of loss, in some foregone exsistence;
A subtle hurt that never pen has writ nor tongue has spoken--
Such hurt perchance as Nature feels wen a blossomed bough is broken.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem