Badha Dia Naa Dayakari (Odia) Poem by Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India

Badha Dia Naa Dayakari (Odia)

Rating: 5.0

Badha dia naa dayakari,
Aama nija aloukika aaluare
Andharaku tadi debaaku aame ethare.

This is a translation of the poem No Obstruction, Please by Gajanan Mishra
Thursday, March 2, 2017
Topic(s) of this poem: light
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
The poem is translated into Odia language, Odia is the official language of Odisha, India. The meaning in a nutshell- Life is full of light and we are all here to dispel all darkness.
COMMENTS OF THE POEM
Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Close
Error Success