Banyan not Bamyan
I purchased the book eagerly
-in rush and was wrong
-as I am most of the times
-this time mistook "n" for "m"…
All of my hopes went down the drain
-down the sewage though can learn
-as I have, something else
Yet hopes and dreams are drowned
-somehow dead…
-are Afghanistan and Hazara
-and no history of corruption
-as well as nothing of injustice
-as I wanted, expected
-related to my background knowledge!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem