He loved her wanton ways
and the feel of her soft skin
as she moved against him
in a slow glide of mutual
meaning, a malleable song
and dance in which partners
sighed and shuddered but he
saw come morning in the silence
as she lay with hair flowing
along the sheets in a river
of slumber below the carved
wooden headboard something
truly wonderful in her curved
back exposed and the soft thigh
roundness where thin sheets
barely clung to sleeping beauty.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem