Kannada poem by D.R. Bendre
English translation by C.P. Ravikumar
Bent is a cane of sugar
But O connoisseur tell me,
Does its juice seem bent to you?
Bent is the eye brow,
But O connoisseur tell me,
Is it bent, the eye's view?
Bent is a bow,
But O connoisseur tell me,
What about the arrow it threw?
Bent is a row of teeth
But O connoisseur tell me,
What about the ray that upon it smiled?
Bent is the fruit,
But O connoisseur tell me
What about the flesh inside?
Bent are the lips red,
But O connoisseur tell me
What about the kiss you stole?
Bent is the sliver moon,
But O connoisseur tell me
What about the moonlight cool?
Bent is my fate
But O connoisseur tell me
What about my love for you?
what about my love? Love is love, nothing to ask about love, good writing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
the shape does not have anything with the quality! ! beautiful poem...