we are surrounded by the symbolism
of our concealed thoughts
between us
are not just ideas
we think that every touch is real
but we continue believing that there is more to all these
a kiss
an imaginary mating
a darkness and a light inter-playing between
the void of interstitial spaces
our lips seal each other
we think we are one
we fuse
we groan and moan and drown
where there is no river
or sea
we rise up where there is no depth
we talk where there are no words
as options
for our understanding and penetration
attempts at our beings
we finally take what rest we left
on the grass
where the last dew still cling
on that leaf
where the veins begin to
fade
our faces scream
we see without our eyes
and we feel without our skins
we think we know what is all these
but how can we ever tell them?
they who do not know
what is going on
when two people are prohibited
to love.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem