Wonderful tavern retro all guests.
Suddenly a storm strikes.
My audience laughs at me:
"Who the hell to send it to you
so you put your mind in it.
You're out of cold soda and red wine.
You're out of paper and pen, my pal,
which makes you write fine."
I laugh too:
"But I'm not giving you
my hat, you ugly wind.
It's called Borsalino."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Borsalino
Kafana divna sve retro gosti.
Odjednom naleti oluja neka.
Smije se meni publika moja:
"Ko sami đavo da ti ga posla
pa ti pamet u njega strpa.
Ode ti vino i hladna soda.
Ode ti, bolan, papir i pisaljka
kojom si biva pis'o fino."
Smijem se i ja:
"Al' ne dam ti šešir, vjetre.
Zove se Borsalino."
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem