Breaking The Door Open (Revised) - Poem by RIC BASTASA

on that day when i lost the key
to the room
i waited for some solutions

perhaps i shall break the lock
or smash the door or remove the door jams
or climb on the other side of the house
and enter through the window

but my arms for breaking
are weaker now

my hands tremble at the thought
that once in my childhood
i did climb a wall and break open
the window
and was so badly beaten
that i could hardly stand and walk
back home

i keep on waiting for some solutions
until i realized that anyway
this is not my room of destiny

and there is nothing
in there that is worth my trouble

and so
not being that foolish enough
(or hopeless to say the least)

i simply walked away
with nothing on my shoulder to carry

Comments about Breaking The Door Open (Revised) by RIC BASTASA

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, April 26, 2011

Poem Edited: Tuesday, May 17, 2011

[Report Error]