A dark day, Second World War,
Roddy and Angus hit that day.
Both boys 'fell', near on par;
Injuries - terminal, one way!
that time of year,
Killed our Angus, dear name;
Parents could shed a tear...
Roddy fell, nearly the same.
Through legs, Dad's mention,
Some Recovery came his way...
Hospital, a year's attention;
Mobile again, some could say.
Closely bonded, brothers two,
One man ‘rests': Dunkirk soil;
Angus killed, Roddy shot too;
Many fell - Dictation to foil!
In good safety, can now love/live,
With our full freedom to possess...
Appreciation, which we can give;
Happiness won... under no duress!
© Ewen A. Morrison 🏴
"Buidheachas! " / bujəxəs/
~ Gratitude, thanks & thanksgiving!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem