en el olvido entre los árboles
los ataques líricos de los perros
al final de un viaje interminable
la noche hace girar todas las llaves de oro
pero ninguna puerta se abre para ti
un farol sigue
los antiguos preceptos del invierno
camino derecho hacia ti
mientras abres el abanico de la historia
que está plegado en una solitaria canción
la campana del anochecer te pregunta con lentitud
el eco responde dos veces por ti
la noche oscura navega a contracorriente
las raíces que generan electricidad en secreto
han iluminado tu huerto
camino directamente hacia ti
al frente de todo camino extranjero
cuando el fuego se prueba la pesada nieve
la caída del sol sella el imperio
el libro de la tierra abre la página de este instante
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem