Catalina Poem by carlos yorbin

Catalina



Few things are as bitter as awaiting a love who is awaiting a love of their own.
Scott Warren.

©
Minha mágica menina,
Let me be the delicate delinquent,
the one who steals the beats from your heart,
let me reside in the splendor of your body,
virgin geography for my eyes,
let me tattoo each pore of your stunning skin
with my naked limbs,
I want devour you completely
again and again,
it could be an endless eden,
let me reveal you
the privileges of love
the way I know, it would last for long.
©
Minha mágica menina
Laissez-moi être le délicat délinquant
qui vole les battements de ton cœur,
permettez-moi de résider dans
la splendeur de ton corps,
vierge géographie pour mes yeux;
permets que mes féroces doigts tatouent chaque pore de ta exquise peau,
je tiens à vous dévorer toute,
encore et encore;
ça pourrait être le dernier paradis pour les deux,
laisse-moi te révéler les privilèges de l'amour
à ma façon;
ça durerait plus qu'une saison.

©
Minha mágica menina
Lasciami essere il delicato delinquente
che ruba i ritmi del tuo cuore,
lasciami risiedere nello
splendore del tuo corpo,
vergine geografia per i miei occhi,
permette che le mie feroci dita tatuino
ogni poro della tua splendida pelle,
voglio divorarti tutta una ed un'altra volta,
un paradiso senza finale potrebbe essere
permettetemi mostrarti i privilegi dell'amore
alla mia maniera,
durerebbe più che una primavera.
©
Minha mágica menina
déjame ser el delicado delincuente
que roba los ritmos de tu corazón,
déjame residir en el esplendor de tu cuerpo,
virgen geografía para mis ojos,
permite que mis feroces dedos
tatúen cada poro de tu piel,
quiero devorarte toda una y otra vez,
podría ser nuestro final edén,
déjame mostrarte los privilegios del amor
a mi manera,
duraría más que una primavera.

Thursday, August 21, 2008
Topic(s) of this poem: love
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success