A sudden rush of lips to the head
followed as soon as their vows had been said
skipping down the aisle they went in glee
away to their reception in a stretched white Mini
Soon they could be seen taking measured steps
watched by all the family and some inepts
who had long been drinking by the door
as they glided by upon the old dance floor
Some folk sneaked in for the chance of a drink
to see how many champagne bottles they could sink
and while the band played a medley of tunes
one even joined in with a couple of spoons
Speeches were given and the laughter bounced
across the many tables where one bridesmaid pounced
as many saw later on the video that was made
it was under the table where her fingers played
And then the couple were changed for the trip
first to the hotel, then on to the cruising ship
rattling cans and boots bouncing behind the mini
confetti on the windscreen -I didn't bring any
Back at the 'do' the drinks were still flowing
how long for the staff wished to be knowing
for though they fetched and carried for all
there was more work to do cleaning the hall
At last the band played the last song they knew
and their kit was all packed in a van safe from view
Taxis arrived and were filled to their brim
and everyone said what a grand 'do' it had been
Old Albert was one of the last to depart
slurring his words as he looked for his cart
turning to Harold he found that he'd gone
flat on his face with his teeth through his tongue
What a palaver followed as they leant
on one another, all energy spent
all the way home to Oil Drum Lane
Hercules pulling the cart without complaint
Next day the Harold could see no sign of his boots
neither could Albert who thought someone's in cahoots
poor Hercules too was a horse shoe adrift
by the end of the morning all three were quite miffed
The later young Len, the grooms younger brother
stopped by for a minute along with his mother
the parcel they left was not just filled with cake
but also their boots, tied to the car by mistake.......
(c) Rhumour
October 29th 2009
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem