I was hesitating in the conclusion of a bargain for the purchase of a house when a Jew said: ‘Buy it for I am one of the landholders of this ward. Ask me for a description of the house as it is and it has no defect.’ I replied: ‘Except that thou art the neighbour of it.’
A house which has a neighbour like thee
Is worth ten dirhems of a deficient standard
But the hope must be entertained
That after thy death it will be worth a thousand.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem