Chance Poem by Szabolcs Várady

Chance

Kämst du als Gespenst
aus dem endgültig Beendeten,
könnten wir vielleicht miteinander reden.

Anfangs glaubten wir
etwas gemeinsam tun zu können.
Wir dachten an mehr als -
danach immer weniger.

Mit dir
weiß ich jetzt nicht, was los ist.
Der Mörtel der morschen Konversation
war zeitweise dein trüber Wahn,
deine inszenierte Selbstzerstörung
trieb die auseinanderdriftenden Betrachtungen
der anderen hin und wieder zusammen -

auch das unterblieb.

In meinem Ohr
ist die Stille der Nacht, wie der Wind,
der am Wüstensaum zerrt,
beständig und gleichgültig. Da sind wir,
fragen wir nicht danach, wo. Du und auch
ich. Reden wir doch miteinander.

Übersetzungen aus dem Ungarischen von Helga Vosteen-Tassonyi

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success