Leaf-strewing gales
Utter low wails
Like violins,--
Till on my soul
Their creeping dole
Stealthily wins....
Days long gone by!
In such hour, I,
Choking and pale,
Call you to mind,--
Then like the wind
Weep I and wail.
And, as by wind
Harsh and unkind,
Driven by grief,
Go I, here, there,
Recking not where,
Like the dead leaf.
Terrible translation. The best one I know is a paraphrase by James Elroy Flecker in a poem about his childhood on Leckhampton Hill
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lousy translation. James Elroy Flecker's version is much better.