A.
It will encroach into your playroom
Even if there is no chink
It will look at its reflection in the well
Will commence its endless journey
A cursed cockroach
Will meander around your dying bloodstream
Unbelievably he is hungry
Polite
Your scintillating past
Will glitter
In the twinkling of a pair of sharp eyes
It will nibble away
One by one
The live pages
Of your present
Departed hours
Will be oozing from the clefts of its sharp teeth
In its pulsating exultation
B.
This very cockroach
It does also have a horoscope
Even Ambikapad Sarma did not know that
What a wonder
This ancient creature
Even in the core of astrologers
Standing at the peak of my vanity
What a destructing time it is
That nibbles away
Every marginal para
Of happiness and sorrow
With the touch of a pair of tentacles
# Translated from Assamese to English by: Bibekananda Chowdhury
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem