Yesterday you said you loved me
and we'll live together.
I knew you speak sweet lies.
You were alone and insecure.
You spoke like a poor one
looking for a coin from the rich.
You had lust for love.
You spoke today, without any shame,
haughty and arrogant, shameless lie.
I was silent like the stone and then
I poured you a golden powder of truth.
You turned around like a rich man
who did not get a coin from the poor.
You went like a love of lust.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Novčić požude i ljubavi
Juče si rekla da me voliš
i da ćemo živjeti zajedno.
Znao sam da govoriš slatke laži.
Bila si sama i nesigurna.
Govorila si kao siromah koji
traži paru od bogatog.
Imala si požudu za ljubavlju.
Danas si govorila, bez stida,
nadmeno i oholo, bestidnu laž.
Skamenjeno sam ćutao a zatim sam ti
prosuo zlatni prah istine u lice.
Okrenula si se kao bogataš
koji nije dobio paru od siromaha.
Otišla si kao ljubav prema požudi.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem