Compradors - Poem by RUDRA KINSHUK
The portuguese word ‘comprador’ means buyer, inclined to the pull of will, created in him. I divided the word into two parts ‘compra’ and ‘adore’. Now, if I make these word-pieces floating, they will get translated into a flight of small birds. Compromise, media-friendliness and popularity go hand in hand in the mindscape. Who are those wandering all over the world with the books of magic and catching compradors? Who are those chopping man’s personal world, as if fish into pieces? You should think it over during the commercial break. In the mean time, a madal-drum comes on the stage which knows baha-festival and its songs. I discover an ululation of a river, nurturing a bakul tree for our security of dreams.
Comments about Compradors by RUDRA KINSHUK
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
Do Not Stand At My Grave And Weep
Mary Elizabeth Frye
I Do Not Love You Except Because I Love You