The object of the mystic's final quest
and of his constant intuition
is an object of wild adoration
and supreme desire.
Jalau 'din (Jalaluddin Firuz Khalji) said:
'With Thee a prison would be a rose garden,
oh thou ravisher of hearts.
With Thee hell would be a paradise,
oh thou cheer of souls' (From the Mesnevi,
quoted in the Appendix to 'The Flowers or Rose Garden of Sadi') .
Adoration and love are like two neighbors, when we adore someone for sometime, ultimately we start loving that one. With that someone the pains appear as pleasures. A beautiful poem.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A very romantic and heartfelt affirmation of love. Love is the most beautiful expression God created for human kind to enjoy. A wonderful write Tony. May God hear your prayer.