("Poetry must be simple, sensuous, or impassioned; this man is neither simple, sensuous, nor impassioned; therefore he is not a poet")
No man had ever heard a nightingale,
When once a keen-eyed naturalist was stirred
To study and define--what is a bird,
To classify by rote and book, nor fail
To mark its structure and to note the scale
Whereon its song might possibly be heard.
Thus far, no farther;--so he spake the word.
When of a sudden,--hark, the nightingale!
Oh deeper, higher than he could divine
That all-unearthly, untaught strain! He saw
The plain, brown warbler, unabashed. "Not mine"
(He cried) "the error of this fatal flaw.
No bird is this, it soars beyond my line,
Were it a bird, 'twould answer to my law."
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem