You’re so good at teaching,
And you’re so very beautiful, like a Disney
Spell,
Something mass marketable: Oh Hell!
I’m no good for you,
Let him bare your child- He’s your husband
Anyways,
My thoughts are rootless, feral, wild:
But I’ll sing to you,
I’ll slip and swell: I’ll be like the sea for you,
Oh Hell!
If I were anyone, they would say I’m mad,
But I am not anyone, so I’m glad;
And you are like a silver dollar, or you are
Like a seashell,
Your future is bright and wonderful; won’t
You teach me beautiful: Oh hell!
I would have bared your child; I would have
Shared my thoughts with you,
As you cast your spell, but I’m homeless or,
I’m only good for little things for short whiles:
I want to do my best for you,
And sit and learn and smell all your pretty wiles,
Your gardens and the things you refuse to sell:
I wanted you to teach me, and I to bare
Your child, but you are already teaching,
Your thoughts married to your husband and his child:
You are so bright and beautiful,
I am thoughtless, feral, wild: Oh Hell!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem