I ask if I'm wise
when I awaken
the danger between his thighs,
or if I'm wrong
when my kisses prepare only a trench
in his throat.
I know that war is probable;
especially today
because a red geranium has blossomed open.
Please, don't point your weapons
at the sky:
the sparrows are terrorized,
and it's springtime,
it's raining, the meadows are ruminating.
Please,
you'll melt the moon, only night light of the poor.
It's not that I'm afraid,
or a coward,
I'd do everything for my homeland;
but don't argue so much over your nuclear missiles,
because something horrible is happening:
and I haven't had time enough to love.
As the Poet's Notes say this daring and dashing poem was written during the Cuban Missile Crisis 1963, but still a dashing and daring poem about Declaration of Love
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
No other space to give my CONGRATULATIONS as The Poet Of The Day.5 Stars full for the well captured poem