Dhalaa Chhatibaalaa Kingfisher ଧଳା ଛାତିବାଲା କିଙ୍ଗଫିସର (Odia) Poem by Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India

Dhalaa Chhatibaalaa Kingfisher ଧଳା ଛାତିବାଲା କିଙ୍ଗଫିସର (Odia)

Rating: 5.0

Tume sethi,
Dhalaa chhatibalaa kingfisher,
Mo kabibandhu ghare.
Karuchha kana sethi jaane naa priya,
Kintu sushil, mo kabi bandhu,
Dharile sethi tanka kamerare aau
Faceboiok madhyamare dekhaile sabhinku.
Kabinka udesya sapha aau sathik,
Kabi jaananti bhalakari aau
Bantanti aananda.
Aa prakrutira rahasya anyamaane janantu
Karanti chesta.
Tumaku karuchhi namaskar,
Priya kabi, sarbajanina premi hrudaya
Achhi tuma bhitare aai
Achhi saswata satya.

In Odia lipi;

ଧଳା ଛାତିବାଲା କିଙ୍ଗଫିସର
ତୁମେ ସେଠି ମୋ କବି ବନ୍ଧୁ ଘରେ ।
କରୁଛ କଣ ସେଠି ଜାଣେ ନା ପ୍ରିୟ ।
କିନ୍ତୁ, ଶୁଶିଳ, ମୋ କବି ବନ୍ଧୁ
ଧରିଲେ ସେଠି,
ତାଙ୍କ କାମେରାରେ ଆଉ
ଫେସବୁକ ମାଧ୍ୟମରେ
ଦେଖାଇଲେ ସଭିଙ୍କୁ ।
କବିଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ସଫା ଆଉ ସଠିକ୍,
କବି ଜାଣନ୍ତି ଭଲକରି ଆଉ
ବାଣ୍ଟନ୍ତି ଆନନ୍ଦ ।
ଆଉ ପ୍ରକୃତିର ରହସ୍ୟ
ଅନ୍ୟମାନେ ଜାଣନ୍ତୁ, କରନ୍ତି ଚେଷ୍ଟା ।
ତୁମକୁ କରୁଛି ନମସ୍କାର ପ୍ରିୟ କବି,
ସାର୍ବଜନୀନ ପ୍ରେମିହୃଦୟ ଅଛି ତୁମ ଭିତରେ
ଆଉ ଅଛି ଶାଶ୍ଵତ ସତ୍ୟ ।

This is a translation of the poem White Breasted Kingfisher by Gajanan Mishra
Monday, July 17, 2017
Topic(s) of this poem: poet
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Odia is the official language of Odisha, India
COMMENTS OF THE POEM
Gajanan Mishra

Gajanan Mishra

Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Gajanan Mishra
Tikapali, Patnagarh, Balangir, Odisha, India now at Tapobana, Titilagarh, Odisha, India
Close
Error Success