Do you envision a creeping fear
climbing the minaret
to reach the moon?
A debate has started
between believers and non-believers.
Why not he who lives
in eternal emptiness climbs down
and settles the dispute of hymns
in the scortching heat of words.
I just want you to read
the script and don’t say, a sky
has wept
dropp by dropp on the nakedness
of human beings
who could not cover their shadows.
Satish Verma
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem