No bridge, nor wall
Emptiness transpire
Obstacles are none
Neither a jealous
Nor an enviest impede
Nullity situated, intervening us
Nullity interference, for conspicously
To each
We unpercieve the other
We mute
As we remain silent
We blind
As we not see
We juxtaposed and adjacent
Merely seperated, of vacant space
We assess no cognition
Of prmanence
Yet disjunction of each
The recognition of expatiation
we never acknowledge
Intentions never developed
To be complaisant
Amongst one another
The accessibility to attain attention
Never existed between us
A misfortunate occasion
To be affliated
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem