E Nigma

~do You Know What I Mean~ - Poem by E Nigma

I stumbled over myself looking both ways
As the cars on each side of me flew by
Like a daydream in a drive-by, shooting me
With thoughts I just want to go away

My mind is as rebellious as my soul
And I say that as though you know what I mean
But I am not even sure I know what I mean
But I sense a connection and therefore...

I connect the dots and draw lines in the sand
Of my imagination but its useless
When I always erase them to make another point

The only thing I can really believe in is
That my mind is always changing
The wardrobe it wears today will change tomorrow
After I shower myself with new thoughts

That cleanse away the dirt of old thoughts unretained,
Yet they, like time, sometimes seem to stain
I don't strain to know myself but that's a lie
I strain to convey things in a way that people can relate

But I feel like the world isn't really listening
And I don't really need it to
Just to justify what it means to have some purpose

It will always be about being happy with myself
Even though happiness is a state of mind
I think therefore I feel and see what I can be
So I am just me, imagining what I really even mean

Topic(s) of this poem: thinking

Comments about ~do You Know What I Mean~ by E Nigma

  • Daniel Brick (3/21/2015 12:30:00 AM)

    This poem has a daring title, and daring itself can have several meanings. So which one do I mean? I'll give you two. The title is bold because it is a question we can only answer after reading the poem. But the poem continually questions its own reliability, the speaker claims to be uncertain himself. So whether I answer the question YES or NO is not as important as grasping the complexity of the issue. The other meaning of daring does not address the poem so much as the writer. Are you daring me to contradict you? Are you daring me to match wits with you? You must be playing at least word-games with me, or is it something more - MIND GAMES? I can't win at these games, so I'll go back to the first meaning. I like the security of talking to the poem itself. It invites me inside where ideas, feelings, intuitions jostle around with no need to resolve themselves. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Aqua Flower (3/7/2015 10:23:00 PM)

    a very poignant poem. Well done! (Report) Reply

Read all 2 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Saturday, March 7, 2015

[Report Error]