Dreams are very stubborn,
They perch on the threshold of
Burning lashes of my eyes,
In the grip of heart only whims pulsate,
In the subterranean world
Only assumptions of impossibilities roars
The eyes in deception of sleep
Get scared thinking of the fiery colours
Of wild flowers of the time,
They remain awake in the longing to come out,
Unbolting the cumbersome door of night,
Even then sneaking from the loneliness:
Guard at the threshold,
From the turrets of consciousness,
They descend on the verge of lashes,
They ever prefer to dwell in the fury
Of impossibilities,
Written by Ayub Khawar
Translated by Muhammad Shanazar
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem