The June morning six thirty light
across the bay to Sligo,
beneath Ben Bublin is a rainbow sight,
which brighteness fringe,
like candlelight edge, to dark night,
or a thiefs' precaution,
a light at daybreak.
It dims our lens and squints the view.
This action gathers the view onto our
perspective, window, canvas.
Ben Bulbin, Sinai climb,
over summer morning new
mown fields,
in the light of asia Minor.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem