</>kita berkelana bersama di dunia tanpa udara
mengangkasa meski tak bersayap
bersanding di antara kerlip bintang
dikelilingi sedusedan
membuat semakin hanyut dalam cinta
kita mengerang mesra
tertidur pulas setelah bercumbu
berselimutkan air
dihujani rembulan
dan bercahayakan gelombang angin
mari terus kita berkelana
menyantap indahnya dunia tanpa udara
15 Jan 2011
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
thank you, ramesh :)