I couldn't have waited. By the time you return
it would have rotted on the vine.
So I cut the first tomato into eighths,
salted the pieces in the dusk
and found the flesh not mealy (like last year's)
or bitter,
even when I swallowed the green crown of the stem
that made my throat feel dusty and warm.
Pah. I could have gagged on the sweetness.
The miser accused by her red sums.
Better had I eaten the dirt itself
on this the first night in my life
when I have not been too busy for my loneliness—
at last, it comes.
I couldn't have waited. By the time you return it would have rotted on the vine. So I cut the first tomato into eighths, salted the pieces in the dusk and found the flesh not mealy (like last year's) or bitter, even when I swallowed the green crown of the stem that made my throat feel dusty and warm. Beautiful and praise worthy dear poetess Thanks for sharing.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wonderful poem indeed Grateful thoughts come from inner. Love it..