In the heart of the town, Eid's spirit awakes,
With festivity and peace that the dawn overtakes.
The streets burst to life, a colorful spree,
Sara steps out, in joy, in glee.
Children in finery, laughter airborne,
Amongst stalls of spices and fabrics adorned.
The scent of biryani, in the air it weaves,
A tapestry of Eid, that the soul believes.
Towards the mosque, Sara strides with grace,
Amidst the faithful, she finds her place.
A sea of unity, in prayer they bow,
Eid's true essence, the moment avows.
Then comes the feast, a communal embrace,
Visits and gifts, in a merry chase.
No one alone, no one in need,
Eid's warm heart, in every deed.
At Mrs. Khan's, Sara's welcomed inside,
Tales and sheer khurma, in warmth they confide.
It's joy, it's love, in servings generous,
Eid's spirit, in moments contiguous.
As night unfolds, the moon aglow,
Eid's magic weaves, in the heart's shadow.
Sara reflects, on joys untold,
In togetherness, in moments bold.
Eid's spell, in every heart it nests,
In laughter, in peace, in all that jests.
Sara sleeps, with a heart so light,
Grateful for Eid, and its gentle might.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem