O so late who unto this lily
To admire, would stand as close.
Bashful drooped, who could not, if now
Step up too soft anyhow!
In a nook what was built up of
Its quiet's consecrating
Is but roomed air! Of whose mystique
Shadings' increase made unique.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Of whose mystique Shadings' increase made unique. i hope u are praising Emily Dickens........ a great praise indeed dear poet. thank u. tony
Yes tony. Written about my dearest friend in time: (besides jesus!) Miss emily dickinson.