Aruni Kashyap

(9 June 1984 - / Guwahati / India)

Encroachment - Poem by Aruni Kashyap

I have known this river like tea leaves.
I have bathed, ran on its wet sands.
Grappled in its shallow banks for fishes and caught tadpoles.
Sometimes, avoiding restrictions I have even plunged naked
into its arms.

Hence I know, it has young blood in it.
And many cultures, ammunitions that have sunk into it.
They lie like treasures, loot
of seventeen victories against Mughals
over six-hundred years by Ahoms.
I have touched its chest, its shallow.
When it swells under weeks of rains
river-dolphins show their tails like mermaids,
just one glimpse
showing displeasure over constrained spaces.
We are the generous ones,
always embracing
not hollow men.
Only time has made our hearts narrow,
our spaces constrained just like this river’s bed.
In eighteen ninety-seven
it swelled like rain clouds.
Paddy fields moved like sea waves
villages sank creating lakes
And one of those first sun hills,
cracked open.
And Digāru flowed down like Gangā
from Śiva’s whorls.
In this way we have made spaces.
Even for new rivers and lakes.
Sometimes villages too.

Poet's Notes about The Poem

1. Earthquakes have rocked Assam and wreaked havoc almost every fifty years for
centuries. One of the biggest earthquakes was in 1897, which measured more than 8 on
the Richter scale.
2. A river in Assam.
3. According to Hindu mythology, King Bhagiratha prayed to Goddess Gangā, who lived
in heaven until then, to flow down to earth and bestow her holy waters to the mortals.
While descending from heaven to earth, she alerted King Bhagiratha that her forceful
waters might destroy the earth and hence she would need something very strong to fall
into. King Bhagiratha prayed to Śiva, and he agreed to hold Gangā in his whorls from
where she flowed down to the earth.

Comments about Encroachment by Aruni Kashyap

There is no comment submitted by members..
User Rating:
2,7 / 5 ( 20 votes ) 0

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, June 13, 2012

Poem Edited: Wednesday, June 13, 2012

Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. If
    Rudyard Kipling
  7. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]