R.K Das

Rookie (22, january / INDIA)

Entomb The Silence - Poem by R.K Das

I wish I could
Ignite you
Out of the heap of cold ashes
Of a dead volcano
And get myself overwhelmed
By the lava of your stifled desire
Cherished by a deliberate discipline.

I wish I could
Replace the half- spoken
Meticulously pronounced
Through your measured lips,
By an eloquence
Never heard before.

I wish I could
Make you bloom
Out of the veils
Of your tiny bud
Into an open-eyed sunflower
Of a prolonged noon.

I wish I could
Caress you out of
Your cool-midriff
And flow with the
Tide into the seas.

I wish I could
Tickle you out
Of the long-pregnant pause,
That shapes
Your earthy incarnation.

I wish I could
Entomb your silence
In my backyard
And engrave the epitaph;
“Here lies her silence
Never to be resurrected”.

Comments about Entomb The Silence by R.K Das

  • Shreya Nair (6/14/2013 11:41:00 PM)

    and i wish you won't write like this if you want to give rest to the poor soul of Frost, because he must be thinking why he was even born, if his poems are equivalent to a youth like you~ (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Yasmin Khan (5/9/2013 2:20:00 AM)

    Lovely! It depicts powerful feelings and sentiments in beautiful symbolism. Silence is sometimes too eloquent and you could describe it eloquently. (Report) Reply

  • Nasarudheen Parameswaran (4/22/2013 8:10:00 AM)

    A very emotional, and spirited poem. (Report) Reply

  • (4/18/2013 1:34:00 AM)

    powerful words and a marvellous write as always! (Report) Reply

  • Valsa George (4/17/2013 11:22:00 AM)

    Through fertile imagination the poet strives to rouse a sleeping seed to sprout into a seedling and then grow into a flowering plant and make its tiny bud bloom into an open eyed sunflower. The poet has many tricks up his sleeve to satisfy his whims! Wonderful flights of fancy ! ! . Truely a great poem and thanks for the invitation ! (Report) Reply

Read all 5 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, April 17, 2013

Poem Edited: Wednesday, April 17, 2013

[Report Error]