The German word-ending 'echt',
the English often change to 'ight':
recht became right,
Knecht knight.
The actual word 'echt' they haven't ighted however.
They'd use it more if they did:
though that Deco house has been gutted inside,
its outside demeanour is ight.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem