Satheesan Rangorath

Rookie - 223 Points (19NOV 1948 / Elappulli, Palakkad, Kerala, India)

Face Of Truth - Poem by Satheesan Rangorath

World is a matter of light and shades.
Everything shines after brilliance of truth.
Darkness dips its brush in fluorescence,
Puts blush of a rouge on her face.

There is in the duality of world,
evolves a black side and a bright side.
All loves a world under flood light,
shines showing spring flowers of life.

Nothing exists as single in this universe.
If one is real the other is a reflection.
A shadow follows every matter no matter.
Ultimately consumes one another.

Sun eats away moon on an eclipse day.
It is Moon’s day to eat sun on a lunar day.
Twins strike entire macrocosm each day.
Microcosm remains inside as seeds.

Masters who ascent to a higher realm;
settles there in pure gleam of ecstasy.
Holy Mother of universe observes, and
transforms each one into unique unity.

In the high realms of effulgence;
remains none other than purity, the face of truth.
Fire sanctifies each life to knowledge,
tongues of fire licks away impurities.

Whole of cosmic dream merges into one delight.
enters into end of knowledge- into silence.
Wisdom dawns from the enlightenment.
Beauty of muteness appears like a dawn!

Topic(s) of this poem: spirituality

Form: Prose Poem

Comments about Face Of Truth by Satheesan Rangorath

  • Kelly Kurt (4/2/2015 12:38:00 PM)

    Your insight was done justice through your beautiful wording. Thank you (Report) Reply

    Satheesan Rangorath (4/2/2015 12:45:00 PM)

    Thank You Kelly Kurt for your kind comments.Greetings,

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (4/2/2015 10:16:00 AM)

    The great meaning of life and the ultimate truth and its importance made the theme of the poem. (Report) Reply

    Satheesan Rangorath (4/2/2015 12:46:00 PM)

    Thank you Sir for your kind words. I highly appreciate and value your comments. Greetings

Read all 4 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Thursday, April 2, 2015

[Report Error]